Mostrando las entradas con la etiqueta canción. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta canción. Mostrar todas las entradas

martes, 27 de noviembre de 2018

"Algo" (para María Jaeschke)




Hace dos años, le proponía a ella, tous les visages de l'amour, si me quería acompañar y dejarme acompañarla siempre. Dentro de poco, cumplimos un año en este viaje que no deja de ser una constante aventura. 
Esta es una mínima expresión de todo lo mucho que la amo.

Algo


me dice que sabés,
y cómo me mirás... sé:
No quiero estar nunca más
sin vos...

... Pienso:
Todo lo que sé, no es
nada si no estás.

Algo
me dice que sabés,
y las cosas que hacés...
... Soy alguien
que está en el medio
de algo que no sé
qué es...

... Quiero:
Nunca te cansés de mí,
contame un poco más...


Tanto la música como la letra de "Algo" son una composición original,
excepto por los correspondientes compases de la "Marcha N.° 1: Pompa y Circunstancia",
del compositor inglés Edward William Elgar.
Mezcla y producción musical efectuada por Matías Onzari.
Las imágenes de este video pertenecen a Leo Pafumi.
© Todos los Derechos Reservados. Paulo Manterola.



También te puede interesar: Virgen, La guachada, sí sí

lunes, 24 de agosto de 2015

El beso (canción)

Acercate, descansá
tu sombra junto a la mía;
dejá caer 
tu cabeza 
sobre mi pecho.
Quiero escuchar cada uno de tus latidos
mientras voy clavando mis uñas
en tu cuello.

Una suave brisa
estremece tu cuerpo 
y no puedo
imaginar más perfecto este instante.
Quiero desgarrar
cada uno de tus sentidos
tal vez, así, pueda ahogar
todos tus miedos.

Y no pierdas tu tiempo
con fatalidades,
no contengas tu aliento con
torpes premoniciones.
Tu niño estará a salvo conmigo
una vez 
que cierre tus ojos 
con este beso.

El cielo se nubló y,
a la sombra de este árbol,
déjame 
cantarte una canción:
“Hoy mis ojos se han vuelto grises, querida,
para que puedas ver, al fin,
tu horrible reflejo…”.

No, pierdas el tiempo, no… yo
tengo todos los caminos
tatuados en la piel
y
conozco unos cuantos 
trucos más
pero, a esta altura,
ya no vale
adivinar.

La pintura pertenece a Konstantin Somov: Lovers (1920)
















viernes, 8 de agosto de 2014

Todos lo saben ya

Everybody knows, de Leonard Cohen


Traducción: Paulo Manterola.


Todos lo saben que los dados están cargados,
pero esperan su turno, cruzando los dedos.
Todos lo saben que la guerra ha terminado;
y también lo saben, los buenos perdieron.
Todos lo saben que la pelea estaba hablada:
los pobres mueren pobres; los ricos, en sus casas.
Y así es como se da…
… todos lo saben ya.

Todos lo saben que el barco está zozobrando,
todos lo saben que el capitán mintió;
todos parecen tener esa sensación de espanto
como cuando su padre o su perro murió.
Y todos presumen sus riquezas y dones,
pero lo que quieren es una caja de bombones 
y una rosa en el ojal… 
… todos lo saben ya.

Todos lo saben que me amás bien, mujer,
todos saben que esa es la verdad;
todos lo saben que has sabido ser fiel,
excepto una o dos noches, quizás.
Y todos saben que has sido discreta,
pero fueron tantos los hombres que andaban cerca
cuando querías jugar…
… todos lo saben ya.

Todos lo saben que es ahora el momento,
todos saben que sos vos o soy yo;
Todos lo saben que serás por siempre eterno
después de hacer una línea o dos.
Todos lo saben que esto fue un engaño,
ese negro sigue cosechando el algodón para los lazos
que te van a adornar…
… todos lo saben ya.

Todos lo saben que se acerca el fin del mundo,
todos lo saben que se acerca rápido;
todos lo saben que el hombre y la mujer desnudos
son una maravillosa ficción del pasado.
Todos lo saben que la escena acabó,
pero al pie de tu cama pondrán un sensor
que finalmente revelará…
… lo que todos saben ya.

Todos lo saben que estás en problemas,
todos saben bien lo que pasaste:
desde la Cruz bañada en sangre y todas tus penas
hasta esa playa privada.
Y todos lo saben que vamos hacia la nada,
pero este Sagrado Corazón 
te pide una última mirada
antes de explotar…
… y todos 
lo saben ya.